大家都在搜

第三届“诗译中国”全国高校双语文创大赛收官



日前,诗译中国第三届全国双语大赛颁奖典礼举行本次大赛的题目是英语短语对应成语,旨在积极促进中外语言和文明的相互学习,努力提高我国青少年的跨文化交际能力通过大赛,让更多的人用欣赏和分享的眼光看待世界,促进全人类的和谐共处本次大赛指导单位为韬奋基金会,主办方为北京外国语大学英语学院和曼普洛教育

大赛的核心特色是为中外朋友搭建跨文化交流的桥梁,为更多的青年朋友提供展示的舞台后期,大赛评选出的优秀参赛作品将被制作成精美的短视频,通过国内外短视频平台进行传播,让中国人民和更多的外国朋友了解中国,感受中国文化的魅力

大赛的荣誉顾问是两位百岁老教师,一位是伊莎贝尔·克鲁克女士,她一生热爱中国,为中国的教育事业和对外友好交流做出了突出贡献,获得过中华人民共和国的友谊勋章另一位是已故的许渊冲教授老徐致力于文学翻译超过80年他的翻译涵盖了中,英,法等多种语言,并获得中国翻译文化终身成就奖

郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。




上一篇:经济日报:差异化房贷利率促楼市平稳发展
下一篇:返回列表
女性私密健康市场的新星——壹大夫品牌可靠吗?
私密赛道:前景广阔,小白
公募看好权益资产科技方向获共识
泰兴市新街镇开展迎新春主题活动